八角形の鼓のような形で、上面が浅く曲面に窪みになり墨を磨ることができます。
側面は節のついた枠で区切られ八面すべてに貼花による獅子が付けられます。
獅子の顔は眉がキリッとしているが、丸みを帯びてどこか愛らしい表情です。
獅子は口が空いており、中は空洞になっております。
全体には漆黒の釉薬が掛けられ、白い陶土は透けて美しい模様を浮かび上がらせます。
定窯の黒釉陶磁は北宋代に完成され、その美しさは漆のようであり黒定、墨定とも称されます。
—
It has an octagonal drum-like shape with a shallow curved surface on the top that is indented so that ink can be ground.
The sides are divided by a knotted frame and lions are pasted on all eight sides.
The lion’s face has sharp eyebrows but is rounded and somehow adorable.
The lion’s mouth is open and hollow inside.
The entire piece is covered in jet black glaze, and the white clay shines through allowing the beautiful pattern to emerge.
Ding ware black-glazed ceramics were perfected during the Northern Song dynasty, and their beauty is said to be like lacquer.
名称 |
定窯 黒釉獅子文大硯(黒定窯) |
---|---|
時代 | 中国・北宋(960-1127年) |
地域・窯 | 定窯 |
国 | 中国 |
寸法 | 高7.1cm、幅21.9cm |
分類 | 陶磁器 |
釉薬 | 白磁・透明釉 |
所有者 | WD Collection |
管理番号 | 000136 |
Title | Ding ware Large Inkstone with with Lion Design |
---|---|
Period | Northern Song Dynasty (960–1127) |
Culture | China |
Area/Kiln | Ding ware |
Dimensions | H. 2 13/16 in. ; Diam. 8 5/8 in. |
Classification | Ceramics |
Glaze | White porcelain |
owner | WD Collection |
Number | 000136 |
関連コラム
定窯について詳しくはこちらのページがおすすめです