幅広な高台から大きく開く斗笠形の器形。
内面には鉄絵にて唐草が力強い筆致で描かれ、所々に現れる褐色の鉄顔料が赤い実を思わせます。
上から掛けられた青磁釉は、しっとりとした釉調。
太く作られた高台には大きな石目跡が3つ残り、高台内までの総釉となっています。
外側には天目茶碗に似た鉄釉がかけられ、釉が垂れることで禾目のような模様が浮かびます。
鉄顔料の上に青磁釉を掛けた鉄地は多く見られますが、青磁と鉄釉を塗り分けた品は極めて稀です。
—
The vessel has a wide base and a wide opening.
The inside is painted with iron arabesque patterns in bold brushstrokes, and the brown iron pigment that appears here and there resembles red berries.
The celadon glaze applied on top has a moist texture.
The thick base has three large stone marks, and the glaze extends all the way to the base.
The outside is covered with an iron glaze similar to that of a Tenmoku tea bowl, and the dripping glaze creates a fur-like pattern.
It is common to see celadon glaze applied over iron pigment, but it is extremely rare to see celadon and iron glaze applied separately.
| 名称 |
高麗青磁 鉄釉鉄絵草花文碗 |
|---|---|
| 時代 | 高麗時代(918 – 1356年)中期 |
| 国 | 朝鮮半島 |
| 寸法 | 高5.1cm、幅13.2cm |
| 分類 | 陶磁器 |
| 釉薬 | 青磁 |
| 所有者 | WD Collection |
| 管理番号 | 000154 |
| Title | Goryeo Celdon and Iron glaze Tea Bowl with Underglaze Iron-paint Plants Design |
|---|---|
| Period | Mid Goryeo Dynasty(918 – 1356) |
| Culture | Korea |
| Dimensions | H. 1 15/16 in. ; Diam. 5 3/16 in. |
| Classification | Ceramics |
| Glaze | Celadon |
| owner | WD Collection |
| Number | 000154 |
関連コラム
高麗青磁象嵌の技法や模様の解説はこちらのページがおすすめです
高麗青磁の技法の中でも特に人気の高いのが「象嵌(ぞうがん)」。 象嵌は高麗で独自に発展した装飾技法で、高麗が参考とした青磁である中国からも高く評価されました。 朝鮮陶磁を収集、鑑賞する上で欠かせない象嵌について詳しく解説いたします。 また、代表的な象嵌の模様についてもご紹介いたしますので、模様...
高麗青磁の歴史や特徴について詳しくはこちらのページがおすすめです
高麗青磁は朝鮮半島の高麗時代に作られ始めた青磁で、越州窯から伝わった青磁が進化を遂げました。 象嵌などの装飾が施され中国青磁にはない独自の青磁が産み出され、中国や日本にも安土桃山時代に輸入されます。 高麗青磁がどのように作られているのか、象嵌とはどう言ったものなのか、当館所蔵陶磁器の写真と共に解...