宋代に焼かれた瓶と考えられるが詳しい窯などは不明です。
元々は黒釉(鉄釉)を施し黒い陶磁器を焼造しようとしたものが、窯変現象によりコバルトなどが結晶化しこのような青く、細かい模様が入ったものと考えられます。
艶やかな模様は油滴紋に近く、拡大をすると黒と青、白と分離していることがわかります。
近づくと貝殻のように見え、遠くから見ると宇宙の星のようにも見える模様はとても鮮やかで美しいです。
お酒を入れるものに使われていたとされる形で、口がお酒を注ぎやすいように広がっており、頸は細くくびれ、胴がまるくぷっくりと広がっています。
中国ではお酒に「春」と名前を付けることが多かったことから、お酒に用いる陶磁器を玉壺春瓶と呼びました。
—
It is thought that the bottle was baked in the Song dynasty, but the detailed kiln is unknown.
Originally, it was an attempt to bake black ceramics with iron glaze, but it is thought that cobalt etc. crystallized due to the kiln change phenomenon and a fine blue pattern appeared.
The pattern is divided into black, blue and white when enlarged.
The pattern that looks like a shell when approaching and looks like a star in space when viewed from a distance is very vivid and beautiful.
The shape used to hold sake, the mouth is widened to make it easier to pour sake, the neck is thin, and the body is round.
名称 | 窯変釉 玉壺春瓶 ようへんゆう ぎょっこしゅんへい |
---|---|
時代 | 中国・宋時代(960〜1279年) |
国 | 中国 |
寸法 | 高14.5cm、胴径8cm |
分類 | 陶磁器 |
釉薬 | 窯変釉薬・黒釉(鉄釉) |
所有者 | WD Collection |
管理番号 | 000030 |
Title | Iron glaze Alcohol bottle |
---|---|
Period | Song dynasty (960–1279) |
Culture | China |
Dimensions | H. 5 11/16 in. ; Diam. 3 1/8 in. |
Classification | Ceramics |
Glaze | Iron Glaze(Black) |
owner | WD Collection |
Number | 000030 |
関連コラム
陶磁器の瓶について詳しくはこちらのページがおすすめです