鎮とは書道で使用する文鎮のことで紙をずれないように抑えるための道具です。
鎮は古くは金属製やこの品のように陶磁器製で作られました。
形は円形で中央が膨らんでいる、まんじゅう形と呼ばれるもので、中はぎっしりと詰まっており重みがございます。
元代以降に染付や釉里紅などの釉下彩が発達すると、器面に模様が描かれたものが多く作られるようになります。
釉里紅は銅を顔料として用いて、酸素を与えない還元焼成で赤く発色をさせたものですが、気化する温度が低いため窯の中の温度が高すぎると蒸発をしてしまいます。
しかし、温度を低くしすぎると黒っぽくなってしまうため、コントロールが非常に難しいものでした。
元代の釉里紅はまだ技術が未熟でこの品のように黒っぽい赤色が特徴であり、技術の進歩とともに明代以降鮮やかな紅となっていきます。
上面に3輪の菊と側面には唐草が描かれ、華やかな中に落ち着きの感じる品です。
—
A paperweight is a tool used in calligraphy to hold paper in place.
Paperweights were made of metal or ceramics.
The shape is circular with a bulge in the center, which is called a manju shape, and the inside is tightly packed and heavy.
After the Yuan Dynasty, with the development of underglaze techniques such as dyed dyeing and glaze red, many items with patterns drawn on the surface of the pottery began to be made.
Underglazed red uses copper as a pigment and produces a red color through reduction firing without oxygen, but because the temperature at which it evaporates is low, it will evaporate if the temperature in the kiln is too high.
However, if the temperature was set too low, it would turn blackish, making it extremely difficult to control.
Underglazed red from the Yuan Dynasty was still underdeveloped and was characterized by a dark red color like this item, but as technology progressed, it became a brighter red from the Ming Dynasty onwards.
Three chrysanthemums are drawn on the top and arabesques are drawn on the sides, creating a gorgeous yet calming item.
名称 | 景徳鎮 釉里紅菊花文鎮 けいとくちん ゆうりこうきっかもんちん |
---|---|
時代 | 中国・元朝(1271年 – 1368年) |
国 | 中国 |
地域・窯 | 景徳鎮 |
寸法 | 高3.1cm、幅7.3cm |
分類 | 陶磁器 |
釉薬 | 釉里紅 |
所有者 | WD Collection |
管理番号 | 000091 |
Title | Jingdezhen ware Paperweight with Underglazed red chrysanthemums Design |
---|---|
Period | Yuan Dynasty,China(1271 – 1368) |
Culture | China |
Area/Kiln | Jingdezhen |
Dimensions | H. 1 1/4 in. ; Diam. 2 7/8 in. |
Classification | Ceramics |
Glaze | Underglazed red |
owner | WD Collection |
Number | 000091 |
関連コラム
景徳鎮の歴史や特徴について詳しくはこちらのページがおすすめです