琵琶色の釉と緋色がかった釉が混じり合うグラデーションが特徴的です。
内側には細かい貫入が不規則に斑紋を作り、外面は口から白い釉が流れ景色を作ります。
見込みは一段窪み、渦巻き上にくっきりとろくろ目を残し、重ね焼きをした4点の目跡が残ります。
斜めに大きく段差をつけた竹節高台の周辺と、高台内のしっかりと立った頭巾の周りには見事なカイラギがあらわれます。
大粒のカイラギの隙間からは赤茶色の土の様子も伺えます。
竹節高台から繋がるように腰あたりまでろくろ目を残し、大きく口を開く形です。
口径17.9cmと大井戸茶碗の中でも特に大きく、迫力を感じます。
—
It is characterized by a gradation of biwa brown glaze and scarlet glaze mixing together.
Fine crackle glazed patterns are created on the inside, while white glaze flows from the opening on the outside, creating a landscape.
The inside is sunken, with clear wheel marks on the spiral, and four marks from layering and firing remain.
The area around the bottom of the bamboo joint is stepped at a large angle, and the inside of the bottom has sharp corners, all of which show beautiful shrinkage of the glaze.
The reddish-brown clay can be seen through the gaps in the shrinkage of the glaze.
Wheel marks extend from the bottom of the bamboo joint all the way up to the waist, and the bowl has a wide opening.
At 17.9cm in diameter, it is particularly large among ido tea bowls, and feels impressive.
| 名称 |
大井戸茶碗 |
|---|---|
| 時代 | 李氏朝鮮(1392年 – 1897年) |
| 国 | 朝鮮半島 |
| 寸法 | 高8cm、幅17.9cm |
| 分類 | 陶磁器 |
| 釉薬 | 透明釉 |
| 所有者 | WD Collection |
| 管理番号 | 000108 |
| Title | Joseon Dynasty White Glaze Tea Bowl (Ido type) |
|---|---|
| Period | Joseon Dynasty(1392 – 1897),Korea |
| Culture | Korea |
| Dimensions | H. 3 1/8 in. ; Diam. 7 1/16 in. |
| Classification | Ceramics |
| Glaze | Transparent Glaze |
| owner | WD Collection |
| Number | 000108 |
関連コラム
井戸茶碗について詳しくはこちらのページがおすすめです
井戸茶碗は高麗茶碗の中で最も有名なもの種類の一つです。 多くの名物や大名物があり、朝鮮半島の陶磁器の中で唯一、日本の国宝に指定がされているほどです。 荒い土に全体に琵琶色の淡い釉薬が掛かり、梅花皮(かいらぎ)や轆轤目による景色が茶人に愛されました。 そして今なお日本の茶道でも愛されて、多くの茶...
高麗茶碗について詳しくはこちらのページがおすすめです
高麗茶碗は朝鮮半島でつくられ、その侘びた姿が安土桃山時代の茶室で珍重されました。 そして今なお日本の茶道でも愛されています。 高麗茶碗は総称であり、形や釉薬によって種類は様々に分けられます。 そんな高麗茶碗の種類や特徴を写真を用いて解説いたします。 最後に高麗茶碗の入手方法もご案内いたします...